forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'jdg/19/22.md'
This commit is contained in:
parent
1b9dd6dc55
commit
2c2c5312b2
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# they were making their hearts glad
|
||||
|
||||
The phrase "making their hearts glad" is an idiom that means to have a good time with someone else. Alternate translation: "they were have a good time together" or "they were enjoying themselves" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
"they were have a good time together" or "they were enjoying themselves"
|
||||
|
||||
# some men of ... surrounded the house
|
||||
|
||||
|
@ -8,5 +8,4 @@ Some men stood on all sides of the house.
|
|||
|
||||
# so we can know him
|
||||
|
||||
The phrase "know him" is a polite way of saying "have sexual relations with him." The men probably were not trying to be polite. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism]])
|
||||
|
||||
"know him" means "have sexual relations with him." The men probably were not trying to be polite.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue