forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update '1sa/25/13.md'
This commit is contained in:
parent
b6405aed3e
commit
2bae94f5ad
12
1sa/25/13.md
12
1sa/25/13.md
|
@ -1,18 +1,10 @@
|
|||
# said to his men
|
||||
|
||||
"said to his army"
|
||||
"said to his army". When David decides to kill all of the men in Nabal's household, Abigail convinces David to leave the revenge to God.
|
||||
|
||||
# "Every man strap on his sword." So every man strapped on his sword. David also strapped on his sword
|
||||
|
||||
If swords are not known in your language, you can treat "strap on his sword" as a metonym meaning to prepare for war. Alternate translation: "'Every man, prepare for war.' And every man prepared for war. David also prepared for war" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
# four hundred
|
||||
|
||||
400 (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-numbers]])
|
||||
|
||||
# two hundred
|
||||
|
||||
200 (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-numbers]])
|
||||
"'Every man, prepare for war.' And every man prepared for war. David also prepared for war"
|
||||
|
||||
# stayed by the baggage
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue