en_tn_condensed/rom/11/28.md

15 lines
758 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:beloved]]
* [[en:tw:call]]
* [[en:tw:gift]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:goodnews]]
## translationNotes
* **On the one hand...on the other hand** - This is a pair of phrases used to compare two different facts about a subject. Paul uses these phrases to explain that God has rejected the Jews, but he also still loves them.
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **they are hated because of you** - God's love for the Gentiles was so great that his love for the Jews seemed like hatred in comparison. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_hyperbole]])
* **they are hated** - AT: "God hates the Jews" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
* **For the gifts and the call of God are unchangeable** - AT: "Because the gifts and the call of God cannot change"