en_tn_condensed/psa/009/011.md

22 lines
700 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# who rules in Zion
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"who lives in Jerusalem"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# tell the nations
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "the nations" represents the people of the nations. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# For the God who avenges bloodshed remembers
What he remembers can be stated clearly. AT: "For the God who avenges bloodshed remembers those who were killed" or "For God remembers those who were killed and he punishes the killers" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# he does not forget the cry
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"He does not ignore the cry"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/zion]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/avenge]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bloodshed]]