en_tn_condensed/mat/12/21.md

9 lines
662 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-07-16 18:32:05 +00:00
# in his name the Gentiles will have hope
The Gentiles will trust him to fulfill his promises. The abstract noun "hope" can be translated here with the verbs "trust" or "confidently wait" or "confidently expect." Alternate translation: "the Gentiles will trust in his name" or "the Gentiles will confidently wait for him to fulfill his promises" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2018-07-16 18:32:05 +00:00
# in his name
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2019-06-11 19:35:15 +00:00
The word "his" refers to God's servant who was spoken of in [Matthew 12:18](../12/18.md). Here "name" refers to the whole person. Alternate translation: "in him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])