2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
Yahweh continues to answer Habakkuk. He refers to the Chaldeans as though they are one person.
|
|
|
|
|
|
|
|
## add your poison ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"add your poison to their drink" (See:[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
|
|
|
|
## You will be gorged with shame rather than glory ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"As you sought great glory, God will bring on you great shame" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
|
|
|
|
## You ##
|
|
|
|
|
|
|
|
singular (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-yousingular]])
|
|
|
|
|
|
|
|
## Drink of it ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"Drink from the poisoned cup"
|
|
|
|
|
|
|
|
## The cup of Yahweh's right hand will come in its turn to you ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"As Yahweh has punished other nations with all his might, so he will punish you with all his might" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
|
|
|
|
## The cup ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"The poisoned wine" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
|
|
|
|
## right hand ##
|
|
|
|
|
|
|
|
the stronger hand
|
|
|
|
|
|
|
|
## will come in its turn to you ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"will come to you as it did to others"
|
|
|
|
|
|
|
|
## disgrace will cover your honor ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"everyone will see your disgrace and no one will see your honor" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|