en_tn_condensed/psa/066/001.md

21 lines
881 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
This psalm is a song of praise. Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
# For the chief musician. A song, a psalm
This is a superscription that tells about the psalm. Some scholars say that this is part of the scripture and some say that it is not. (See "What are Superscriptions in Psalms" in [Introduction to Psalms](../front/intro.md).)
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# For the chief musician
"This is for the director of music to use in worship"
2020-11-20 21:40:24 +00:00
# Shout out loud to God
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2020-11-20 21:40:24 +00:00
The kind of shout can be stated clearly. Alternate translation: "Shout joyfully to God" "or "Shout praises to God" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# all the earth
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This refers to all the people who live on the earth. Alternate translation: "everyone on earth" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00