pmy_tn_l3/jas/04/11.md

883 B

Berita Umum:

Kata "ko" dan "ko punya" dalam bagian ini ditujukan sama orang percaya yang Yakobus tulis.

Bicara melawan

"Bicara tra baik " ato "melawan"

sodara-sodara

Yakobus bicara tentang orang percaya seakan dong itu sodra kandung. Istilah disini berkaitan deng perempuan dan laki-laki. AT: "sodra-sodra satu iman" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc:///ta/man/translate/figs-gendernotations]])

Tapi macam hakimi

"Tapi ko bikin sperti orang yang kase hukum"

Hanya ada satu pembri hukum dan Hakim

Ini ditujukan ke Allah. "Allah adalah satu-satunya yang kase hukum dan hakimi orang"

Ko sapa, ko yang menghakimi ko pu tetangga

Ini adalah pertanyaan kalimat tipu yang Yakobus pake untuk tegur de pu orang-orang yang dengar. AT: "Ko hanya manusia dan tra bisa menghakimi manusia lain." (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)