pmy_tn_l3/psa/018/011.md

12 lines
460 B
Markdown

# De membuat keglapan itu ... De pu tempat persembunyian
Di sini kata "De" dan "De" ditujukan pada TUHAN.
# De buat keglapan itu De tempat persembunyian
Di sini keglapan dibicarakan seakan sbagai sbuah kemah. Arti lain: "De buat keglapan sbagai persembunyian" ato "De buat keglapan sbagai tempat persembunyian" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Awan tebal di langit
"Awan berat karna air hujan" ato "awan hujan yang tebal dan gelap"