forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
729 B
Markdown
12 lines
729 B
Markdown
# Pernyataan yang ada hubungan:
|
|
|
|
TUHAN lanjutkan untuk kasi tau De pu janji-janji ke Raja Daud lewat nabi Natan.
|
|
|
|
# Sa akan jadi de pu Bapa, dan de akan jadi Sa pu anak
|
|
|
|
Nubuatan pada 17:11-14 kase tunjuk sama Solomo, anak Daud. Tapi, tanda nubuatan itu akan digenapi oleh Yesus. Jadi, ini adalah kata yang lebih betul untuk artikan "ayah" dan "anak" deng kata-kata yang mudah dimengerti untuk ayah dan anak secara jasmani.
|
|
|
|
# Sa tra akan ambil Sa pu kasih setia dari pada ko, sperti Sa su ambil de dari Saul
|
|
|
|
Kata benda untuk gambarkan "kasih setia" dapa di artikan sbagai "deng cara setia." TA: "Sa tra akan berhenti untuk cinta de, sperti Sa berhenti mencintai Saul" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|