forked from lversaw/pmy_tn
462 B
462 B
Sa panggil De deng sa pu mulut
Kata "mulut" menggambarkan kesluruhan orang yang berseru pada Allah. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
Pujian bagi De ada pada sa pu lidah
Di sini "lidah" menggambarkan kata-kata ato perkataan. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk yang aktif. Arti lainnya: "Sa memuji De deng sa pu lidah" ato "Sa memuji De" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] dan[[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])