forked from lversaw/pmy_tn
8 lines
620 B
Markdown
8 lines
620 B
Markdown
# Orang fasik terjerat, dalam perbuatan de pu tangan sendiri.
|
||
|
||
Di sini "jahat" merupakan suatu kata sifat yang mengarah pada orang jahat apapun. Seorang yang jahat bertindak untuk mencelakakan orang-orang lain yang dapat dikatakan seolah-olah orang jahat membuat suatu jebakan dan terjatuh di dalamnya dan tra dapat melarikan diri. Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Ketika seorang coba untuk celakakan orang-orang lain, de pu tindakan-tindakan akan berakhir celakakan de" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Dijerat
|
||
|
||
"Dijebak"
|