forked from lversaw/pmy_tn
23 lines
554 B
Markdown
23 lines
554 B
Markdown
# De masuk dimana pun
|
|
|
|
"Dimanapun Yesus masuk"
|
|
|
|
# Dorang akan kase taru
|
|
|
|
Disini "dorang" menunjuk pada orang-orang. Ini tra menunjuk pada murid-murid Yesus.
|
|
|
|
# Yang sakit
|
|
|
|
Kalimat ini menunjuk pada orang-orang. AT: "orang-orang yang sakit" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
|
|
|
# Dong minta tolong pada de
|
|
|
|
Kemungkinan artinya adalah 1) "Orang sakit minta tolong padaNya" atau 2) "Orang-orang memohon padaNya"
|
|
|
|
# Biarkan dong sentuh De
|
|
|
|
Kata "dong" menunjuk pada orang sakit.
|
|
|
|
# De pu ujung jubah
|
|
|
|
"keliman jubahNya" or "ujung pakaianNya" |