forked from lversaw/pmy_tn
18 lines
703 B
Markdown
18 lines
703 B
Markdown
# De duduk untuk makan
|
|
|
|
Pake kata untuk posisi orang makan dalam Ko pu budaya .
|
|
|
|
# Benar-benar sa bilang untuk Ko
|
|
|
|
"Sa bilang benar." Tambahan ini menekankan apa yang Yesus bicara stelahnya.
|
|
|
|
# Pasti bukan sa, Tuhan?
|
|
|
|
"Sa yakin bukan sa orangnya, bukan begitu, Tuhan? Kemungkinan artinya adalah 1) ini adalah pertanyaan retorikal mengingat para rasul yakin dong tra" Tuhan, sa tra akan hianati Ko!" atau 2) ini adalah pertanyaan sungguh-sungguh mengingat pernyataan Yesus mungkin bermasalah dan bikin dong binggungg. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
#### Arti Lain
|
|
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/amen]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/betray]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/lord]]
|