forked from lversaw/pmy_tn
16 lines
472 B
Markdown
16 lines
472 B
Markdown
# Untuk awasi dan bunuh de
|
|
|
|
"Saul brusaha untuk bunuh Daud"
|
|
|
|
# Mikhal ... kase tau de
|
|
|
|
Mikhal kase tau Daud
|
|
|
|
# Kalo ko tra loloskan ko pu diri
|
|
|
|
Disini "loloskan ko pu diri" adalah sbuah ungkapan yang menunjuk pada melarikan diri. Arti lain: "Kalo ko tra larikan diri" (Liat: [rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) )
|
|
|
|
# Ko akan dapa bunuh
|
|
|
|
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Seseorang akan bunuh ko" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|