forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
641 B
Markdown
12 lines
641 B
Markdown
# Kalo bangsa itu pigi
|
|
|
|
Kata "bangsa itu" mengarah pada orang-orang dari kesepuluh suku keturunan Utara Israel.
|
|
|
|
# Hati bangsa ini
|
|
|
|
"Hati" di sini merupakan metonimia untuk kesetiaan dan kasih sayang orang-orang ini. Terjemahan lain: "Kesetiaan dari orang-orang ini". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Balik ke dong pu tuan , yaitu ke Rehabeam, raja Yehuda, berbalik kepada Rehabeam, Raja Yehuda
|
|
|
|
Frasa ini pada dasarnya bermakna hal yang sama dan digabungkan untuk menekankan ketakutan Yerobeam bahwa bangsanya akan berpaling lagi pada Rehabeam sebagai raja mereka. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|