forked from lversaw/pmy_tn
37 lines
1.0 KiB
Markdown
37 lines
1.0 KiB
Markdown
# Langit
|
|
|
|
"Langit itu" ato "langit-langit"
|
|
|
|
# Dan de pu segala isinya yang ada di dalamnya
|
|
|
|
"Dan segala sesuatu yang hidup dan yang ada di dalamnya" atau "segala kumpulan sesuatu yang hidup di dalamnya"
|
|
|
|
# Selesai
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk yang aktif. AT: "Allah sudah selesai menciptakan dong" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Setelah hari ketujuh Allah su kase selesaikan pekerjaanNya
|
|
|
|
Allah de tra kerja sama sekali pada hari ketujuh.
|
|
|
|
# Sampe pada akhirnya
|
|
|
|
Ini merupakan sebuah ungkapan. AT: "sudah menyelesaikan" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# De istirahat pada saat hari yang ketujuh dari semua pekerjaan yang de lakukan
|
|
|
|
"Pada hari itu de tra bekerja"
|
|
|
|
# Allah memberkati hari ketujuh
|
|
|
|
Kemungkinan arti lainnya adalah 1) Allah membuat hari ketujuh untuk menghasilkan yang baik atau 2) Allah berbicara kalo hari ketujuh adalah baik.
|
|
|
|
# Menguduskannya
|
|
|
|
"De berpisah" atau "de kase tau de pu milik sendiri"
|
|
|
|
# De istirahat dari semua pekerjaan yang de lakukan
|
|
|
|
"saat hari itu De tidak bekerja"
|
|
|