forked from lversaw/pmy_tn
8 lines
343 B
Markdown
8 lines
343 B
Markdown
# De pu kekuasaan di sgala tempat
|
|
|
|
"Puji De di sgala tempat di mana De pu kekuasaan brada"
|
|
|
|
# Deng sa pu sluruh hidup
|
|
|
|
Kata ini brarti bahwa de akan sembah TUHAN deng sgenap hati dan dipake untuk menakankan ksetiaan kepada De" Arti lain: "deng sgenap hidup sa" ato "deng sgenap sa pu jiwa" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|