forked from lversaw/pmy_tn
25 lines
726 B
Markdown
25 lines
726 B
Markdown
# Pertama-tama yang paling penting
|
||
|
||
Kemungkinan artinya adalah 1) yang terpenting dari sgala hal atau 2) yang mengawali sgala sesuatunya
|
||
|
||
# Untuk tong pu dosa-dosa
|
||
|
||
"Untuk bayar tong pu dosa-dosa" ato "spaya Allah ampuni tong pu dosa-dosa"
|
||
|
||
# Menurut kitab suci
|
||
|
||
Paulus kase tunjuk naskah-naskah di Perjanjian Lama
|
||
|
||
# De di kuburkan
|
||
|
||
Kalimat ini dapa dikatakan ke dalam kalimat aktif. AT: "dong su kubur De" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# De su bangkit
|
||
|
||
Kalimat ini dapat dikatakan ke dalam kalimat aktif. AT: "Allah membangkitkan De" ato "De bangkit" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
||
# Di bangkitkan
|
||
|
||
"Menjadi hidup kembali"
|
||
|