forked from lversaw/pmy_tn
21 lines
966 B
Markdown
21 lines
966 B
Markdown
# Bagi kam israel
|
||
|
||
kata "mu" adalah jamak dan mengacu pada umat Israel. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
||
# Pada bulan ketujuh, pada hari kesepuluh bulan itu
|
||
|
||
Ini adalah bulan ketujuh pada kalender Ibrani. Hari kesepuluh berada dekat deng akhir bulan September pada kalender barat. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
||
|
||
# Mengadakan pendamaian
|
||
|
||
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "Harun akan membuat penebusan untuk kam" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# Untuk bersihkan ko
|
||
|
||
Orang yang diterima bagi tujuan Allah, dibicarakan seolah-olah dong bersih secara jasmani. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Hari itu harus menjadi Sabat, yaitu hari istirahat penuh bagi kam
|
||
|
||
Ini tra sama deng hari Sabat yang biasanya dong ikuti setiap akhir minggu pada hari ketujuh. Ini adalah hari Sabat khusus pada Hari Raya Penebusan.
|
||
|