pmy_tn_l3/jas/05/12.md

25 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Yang terutama, sa pu sodara-sodara,
"Ini penting, mungkin sodara:" atau "Kususnya, sa pu sodara-sodara,"
# Sa pu sodara-sodara
Ini tertujuh pada smua orang yang percaya termasuk perempuan. AT: "sesama orang-orang percaya" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
# Jang kam bersumpa
"Bersumpa" untuk katakan bahwa kam akan lakukan sesuatu, atau sesuatu yang benar, yang dapat dipegang, yang dapat diperhitungkan oleh kekuasaan yang lebih tinggi. AT: "jang buat sbuah sumpa" atau "jang buat sbuah janji"
# Baik demi langit maupun bumi
Kata "langit" dan "bumi" tertujuh kepada kerohanian atau wewenang manusia yang ada di langit dan bumi. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Katakan "Ya" jika "Ya" dan katakan "Trada" jika  "Trada,"
"katakan apa yang akan kam katakan, atau katakan sesuatu yang benar,deng tra buat sbuah sumpa"
# Spaya kam tra jatu hukuman
Dihukum dinyatakan sama sperti sesuatu yang jatu, hancur oleh sesuatu yang brat. AT: "Maka Allah tra akan hukum kam" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])