forked from lversaw/pmy_tn
8 lines
806 B
Markdown
8 lines
806 B
Markdown
# De akan jadi sperti pohon yang ditanam di dekat air
|
||
|
||
Orang yang percaya kepada TUHAN akan selalu makmur, sperti pohon yang ditanam ditepi sungai. yang tra terpengaruh saat musim kemarau. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "De akan sperti pohon yang ditanam di air"(Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# Tra khawatir pada tahun kekeringan, dan yang tra berhenti hasilkan buah.
|
||
|
||
TUHAN bicara bahwa pohon yang menarik airnya dari sungai tra akan terpengaruh pada musim panas dan kemarau seakan-akan de tra takut pada hal tersebut. Arti lain: "Musim panas, tra akan berdampak padanya... Tra ada kerusakan yang disebabkan oleh musim kemarau dalam tahun kekeringan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
|