forked from lversaw/pmy_tn
16 lines
756 B
Markdown
16 lines
756 B
Markdown
# Dorang di tanam
|
|
|
|
Ini dapat di jelaskan dalam bentuk aktif. Arti lain: "TUHAN su tanam dorang" atau "TUHAN jaga dorang sperti pohon-pohon yang De tanam". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Dalam rumah TUHAN...Di pelataran Allah kita
|
|
|
|
Pemazmur bilang tentang orang-orang yang benar-benar puji Allah pu nama sperti pohon yang tumbuh di dalam rumah TUHAN. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Akan tumbuh
|
|
|
|
Pemazmur bilang tentang orang benar seakan-akan dorang adalah pohon-pohon yang sehat.Arti lain: "Dorang tumbuh deng baik" atau "dorang jadi kuat" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Di pelataran Allah kita
|
|
|
|
Di pelataran Bait Allah di Yerusalem
|