forked from lversaw/pmy_tn
16 lines
887 B
Markdown
16 lines
887 B
Markdown
# Yang fasik
|
||
|
||
Ini mengara pada orang-orang fasik. AT: "Orang-orang fasik" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
||
|
||
# Lepas pedang ... arakan de pu panah
|
||
|
||
Kedua "pedang" dan "busur" adalah senjata yang biasa pake untuk serang orang. Fakta bahwa dorang "dilepas" dan "diarakan" brarti bahwa dorang siap untuk serang. AT: "su kase siap dorang pu senjata untuk serang" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
||
# Untuk kase jatuh
|
||
|
||
Penghancuran orang-orang miskin dikatakan sperti dorang adalah pot tanah liat yang akan hancur berkeping-keping waktu di kase jatuh ke tanah.AT: "untuk kase hancur" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Orang-orang miskin dan sengsara
|
||
|
||
Dua hal ini mengara pada orang-orang tra berdaya untuk membela dorang pu diri sendiri. AT: "orang-orang yang tra mampu cegah de" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|