forked from lversaw/pmy_tn
19 lines
721 B
Markdown
19 lines
721 B
Markdown
# Berita Umum:
|
|
|
|
Di sini kata "kitong" termasuk Paulus dan de pu para pendengar.
|
|
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]])
|
|
|
|
# Scara cuma-cuma dikase ke kitong dari Allah
|
|
|
|
Ini bisa dikatakan dalam bentuk aktif. AT: "Kalo Allah secara cuma-cuma kase ke kitong" atau "kalo Allah su deng baik hati kase kitong"
|
|
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Roh artikan kata-kata rohani deng hikmat rohani
|
|
|
|
Roh Kudus kase tau kebenaran Allah ke orang-orang percaya dalam perkataan-perkataan Roh sendiri dan kase dorang De pu hikmat sendiri.
|
|
|
|
# Roh artikan kata-kata rohani deng hikmat rohani
|
|
|
|
"Roh kase penjelasan De pu penggunaan-penggunaan hikmat rohani sendiri untuk kase penjelasan kata-kata rohani"
|
|
|