forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
695 B
Markdown
12 lines
695 B
Markdown
# Kiranya de adili
|
|
|
|
Jika Daud tulis ini, de bicara tentang de pu anak laki-laki, "raja pu anak laki-laki," de akan bicara tentang de pu anak laki-laki yang akan jadi raja. Jika Salomo tulis akan, walopun de tulis tentang de pu diri, akan lebih baik jika de tulis tentang orang lain. Cara lain, "Kiranya Allah adili" adalah arti terbaik.
|
|
|
|
# Ko pu umat, Ko pu umat dapa tindas
|
|
|
|
Mazmur ini bicara kepada Allah.
|
|
|
|
# Ko pu umat dapa tindas
|
|
|
|
Kata kerja ini dapat dari ayat sbelumnya. Kata sifat "dapa tindas" ditujukan ke orang-orang tertindas. Arti lain: "Smoga de adili orang-orang yang dapa tindas." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|