forked from lversaw/pmy_tn
29 lines
1.0 KiB
Markdown
29 lines
1.0 KiB
Markdown
# Pernyataan yang ada hubungannya:
|
|
|
|
Yakobus rubah judul-judul dari sbuah teguran orang-orang kaya jadi sbuah dorongan bagi orang-orang percaya.
|
|
|
|
# Berita Umum:
|
|
|
|
Dalam penutup, Yakobus kas ingat orang-orang percaya tentang kedatangan Tuhan dan brikan brapa pelajaran singkat bagemana hidup untuk Tuhan.
|
|
|
|
# Sabar saja
|
|
|
|
"Oleh karna itu, tunggulah dan tetap tenang"
|
|
|
|
# Sampe pada hari kedatangan Tuhan
|
|
|
|
Uacapan ini tertujuh pada kembalinya Yesus, ketika De akan mulai De pu kerajaan di bumi dan hakimi sluruh umat manusia. AT: "Sampe kedatangan Kristus" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Petani
|
|
|
|
Yakobus buat sbuah analisa pake para petani dan orang-orang percaya untuk ajarkan apa yang dimaksudkan untuk tetap bersabar. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Kuatkan kam pu hati
|
|
|
|
Yakobus sedang menyamakan hati para orang-orang percaya untuk tetap pada De pu janji. AT: "Tetap pada De pu janji " atau "Tetap kuatkanlah kam pu iman" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Kedatangan Tuhan su dekat
|
|
|
|
"Tuhan sgera datang"
|
|
|