forked from lversaw/pmy_tn
764 B
764 B
Jauhkanlah amarah dari ko pu hati
Menolak untuk marah dikatakan seolah amarah yang bisa dipaksa untuk menjauh. Juga, "hati" kasi tunjuk perasaan seseorang. Arti lain: "Tolak untuk marah" (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])
Karna masa muda dan cahaya hidup itu sia-sia.
Penulis bicara apa yang dilakukan sperti trada guna dan tra arti sperti dong "sia-sia" benar-benar hilang dan trada de pu bekas, penulis bicara banyak hal yang pu nilai tra kekal. Lihat bagemana kam kase arti "sia-sia" pada Pengkhotbah 1:14. Arti lain: "karna kekuatan masa muda tra akan tahan selamanya" atau "karna kam tra akan muda dan kuat selamanya" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)