forked from lversaw/pmy_tn
27 lines
1.1 KiB
Markdown
27 lines
1.1 KiB
Markdown
# Berita Umum:
|
|
|
|
Penulis de kasetahu nama-nama keduabelas murid sbagai brita untuk latar belakang.
|
|
|
|
# Skarang
|
|
|
|
Kata ini dipake untuk kase tanda stop sejenak dalam jalur crita utama. Disini Matius de bicarakan untuk de kase pengertian sama de yang baca atau de yang dengar brita tentang keduabelas murid. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])
|
|
|
|
# Keduabelas murid
|
|
|
|
Ini adalah kumpulan yang sama deng "keduabelas murid" dalam [Matius 10:1](./01.md).
|
|
|
|
# Pertama
|
|
|
|
Ini adalah yang pertama, bukan dalam jenjang: (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
|
|
|
# Orang Zelot
|
|
|
|
Arti yang mungkin adalah 1) "Orang Zelot" adalah nama pangilan yang tunjukan kalau de adalah bagian dari sekelompok orang yang mau untuk membebaskan orang Yahudi dari kekuasaan Roma. Arti lain dari "Pahlawan" atau "seorang nasionalis" atau 2) "Orang Zelot" adalah penggambaran yang kase tunjuk kalau de tekun dalam Allah untuk dihormati. Arti lainnya. "Yang serius" atau " yang punya smangat"
|
|
|
|
# Matius sang pemungut pajak
|
|
|
|
"Matius yang adalah pemungut pajak"
|
|
|
|
# Yang akan menipu De
|
|
|
|
"Yang akan menipu Yesus" |