pmy_tn_l3/luk/18/42.md

749 B

Ayat:42-43

Ko bisa lihat

Ini sama deng satu perintah, tapi Yesus tra lagi suruh orang itu untuk buat apapun. Yesus sedang kase sembuh orang itu deng perintah de jadi sembuh. AT: "Ko sekarang akan bisa lihat" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-imperative)

Ko pu iman su kase sembuh ko

Kata-kata ini sama deng pengandaian. Karena iman orang itu maka Yesus kase sembuh orang itu. AT: "Saya kase sembuh ko karena ko percaya Saya" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Muliakan Allah

"Kase kemuliaan buat Allah" atau "puji Allah".

Kata-kata Terjemahan