1.3 KiB
Yoel 3:4
Berita umum
TUHAN melanjutkan firman yang De mulai dalam Yoel 2:25, janjikan hal-hal baik kepada umat Israel.
Apakah sangkut pautnya ko deng Sa...Filistin?
TUHAN kuatkan umat Yehuda yang bisa dengar Tuhan deng memarahi orang Tirus, Sidon dan Filistin, yang tra bisa mendengarNya seakan-akan dong bisa. Nama-nama kota ini menunjuk pada orang yang tinggal di kota-kota itu. Kata-kata ini bisa diartikan sbagai kalimat. Arti lainnya: "kam tra berhak untuk marah kepada Tuhan...Filistin" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
Apakah ko akan balas Sa pu perbuatan?
"apakah kam akan balas dendam sama Sa?" TUHAN menggunakan pertanyaan retorik ini untuk membuat orang-orang berpikir apa yang De lakukan. Arti lainnya: "kam berpikir kam bisa membalas dendam pada Tuhan, tapi nyatanya tra" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
Deng sgera, Sa akan kembalikan ko pu perbuatan ke atas ko pu kepala sendiri
"kepala" menunjuk pada orang. TUHAN akan membuat dong merasakan rasa sakit yang dong ingin Tuhan yang rasakan. Arti lainnya: "sa akan membuat kam rasakan ganjaran yang kam coba taru di atas Tuhan" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche dan rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
Perbuatan
"balas dendam" atau "membalas"