forked from lversaw/pmy_tn
365 B
365 B
1 Raja-raja 22:23
Sebenarnya
"Trima, karna apa yang sa bilang itu benar dan penting"
Su taruh roh dusta dalam ko punya nabi smua punya mulut
Kata "Roh" tertuju kepada sikap dari pada nabi-nabi dan kata "Mulut" mewakili apa yang akan dong bicara. Arti lain: "karna ko punya nabi smua bicara dusta" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)