pmy_tn_l3/1ki/08/23.md

649 B

1 Raja-raja 8:23

Ko pegang perjanjian dan kasih setia ke Ko pu hamba-hamba<o:p></o:p>

Kata benda abstrak "Setia" dapat ditulis sbagai "yang setia" atau "penuh setia". Terjemahan lain: "Yang deng setia mengasihi Ko pu hamba-hamba" atau "yang setia terhadap Ko pu perjanjian kepada hamba-hamba". (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)<o:p></o:p>

Hidup di depan Ko deng sgenap hati<o:p></o:p>

Cara orang hidup diungkapkan seakan-akan satu orang berjalan dalam sbuah jalan. Terjemahan lain: "Hidup deng sgenap hati sesuai deng apa yang Kau inginkan". (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)<o:p></o:p>