forked from lversaw/pmy_tn
21 lines
749 B
Markdown
21 lines
749 B
Markdown
# Pernyataan terkait:
|
||
|
||
Saat Yesus deng De pu murid-murid dong naik prahu untuk pigi jauh dari orang banyak, ada badai besar yang terjadi. De pu murid dong takut skali saat dong lihat kalo angin dan laut bisa dengar sama Yesus.
|
||
|
||
# De bicara sama dong
|
||
|
||
"Yesus bicara sama De pu murid dong"
|
||
|
||
# Di sisi lain
|
||
|
||
"di pinggiran lain dari Laut Galilea" ato "di pinggiran lain dari laut itu"
|
||
|
||
# Angin ribut terjadi
|
||
|
||
Di sini "terjadi" adalah sebuah kalimat buat "mulai." AT: "angin ribut mulai" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
||
# Perahu hampir penuh deng air
|
||
|
||
Hal ini akan membantu untuk kastau bahwa prahu hampir terisi penuh deng air . AT: "prahu itu dalam bahaya karna terisi deng air" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
||
|