forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
621 B
Markdown
12 lines
621 B
Markdown
# Berita umum:
|
||
|
||
TUHAN trus bicara sama orang Israel
|
||
|
||
# Sa akan tahan ko deng sa pu tangan kanan kebenaran
|
||
|
||
TUHAN pegang de pu umat kase tau tentang bagaimana de mengemggam tangan de pu umat.
|
||
|
||
# Sa pu tangan kanan kebenaran
|
||
|
||
Disini "Tangan kanan" mewakili kekuatan TUHAN. bisa pu arti (1) Tangan kanan TUHAN adalah kebenaran dan itu berarti apa yang De bikin akan selalu benar. Alternatif lain: "Sa pu kekuatan yang sebenarnya (2) Tangan kanan TUHAN adalah kemenangan deng itu de akan berhasil deng yang de kerjakan. Arti lain: "Sa pu kekuatan yang bawa kemenangan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]).
|