pmy_tn_l3/isa/09/07.md

16 lines
796 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Peningkatan pemerintahan dan perdamaian-Nya tra akan berakhir,
"dengan berlalunya waktu dia akan memerintah atas lebih banyak orang dan memampukan mereka panjang umur dan hidup lebih damai"
# Atas takta Daud
Duduk di atas "takta Daud" adalah gambaran untuk mempunyai hak memerintah; hanya keturunan Daud yang bisa menjadi raja Israel. Arti lain: "mempunyai hak untuk memerintah sperti keturunan Daud" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Ko pu kerajaan, untuk mendirikan dan menopang ... deng keadilan dan kebenaran
Ini bisa diterjemahakan menjadi kalimat baru. Arti lain: "kerajaan-Nya. dia akan mendirikan dan melindungi kerajaan-Nya, dan De akan melakukan apa yang adil dan benar"
# TUHAN semesta alam
Liat bagemana ini diterjemahkan dalam [Yesaya 1:9](../01/09.md).