pmy_tn_l3/1ki/13/34.md

16 lines
691 B
Markdown

# Perbuatan ini jadi dosa bagi keluarga Yerobeam
Ini dapa dinyatakan dalam bentuk aktif. Artikan lain: "keluarga Yerobeam berdosa karna melakukan hal ini". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Perbuatan ini
Kata ini mengara pada Yerobeam siap tempat-tempat kuil dan memilih imam-imamnya.
# Sehingga keluarganya menjadi hancur dan musnah
Hal ini dapat dibuktikan dalam bentuk aktif. Arti lain: "karna Allah hancurkan dan memusnahkan keluarga Yerobeam" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Dihancurkan dan dimusnahkan
Hal-hal ini memiliki arti yang dekat. Artikan lain: "benar-benar hancur". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])