pmy_tn_l3/1ki/08/47.md

20 lines
874 B
Markdown

# Kalo dong bertobat, dong berbalik, dong bilang
Ketika Salomo berbicara, situasi anggapan ini belum terjadi, tetapi Salomo mengetahui bahwa itu akan terjadi di masa depan. Gunakan bentuk dalam ko pu bahasa untuk membahas kejadian yang belum terjadi tapi akan terjadi di masa depan. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hypo]])
# Di negri yang menawan
Ini bisa ditulis dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Dimana de pu musuh-musuh dong yang menawan". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Negri yang menawan
Orang-orang yang menahan dong sbagai tahanan.
# Ko su bikin dosa, bersalah, dan berbuat jahat
Menekankan betapa jahatnya tindakan orang-orang tersebut. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# Kam su bikin dosa
Menekankan bagemana dong dengan parah berdosa. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])