forked from lversaw/pmy_tn
33 lines
1.0 KiB
Markdown
33 lines
1.0 KiB
Markdown
# Pernyataan yang ada hubungannya:
|
|
|
|
Yohanes kasi ingat dong yang lawan Kristus.
|
|
|
|
# Sa pu Anak-anak
|
|
|
|
"Orang kristen yang blum dewasa." Liat bagemana ini di artikan di dalam [1 Yohanes 2:1](./01.md).
|
|
|
|
# Skarang adalah zaman akhir
|
|
|
|
Kalimat "zaman akhir" kasi tunjuk ke waktu sbelum Yesus kembali. Arti lain: "Yesus akan segera kembali" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Banyak anti Kristus muncul
|
|
|
|
"Banyak orang yang melawan Kristus".
|
|
|
|
# Su datang. Deng ini kitong tau
|
|
|
|
"Su datang, dan karna ini tong su tau" atau "su datang, dan karna banyak antikris muncul, tong tau".
|
|
|
|
# Dong pigi dari tong
|
|
|
|
"Dong kas tinggal tong".
|
|
|
|
# Tapi dong tra brasal dari kitong
|
|
|
|
"Tapi dong tra brasal dari kitong" atau "tapi dong tu bukan bagian dari tong pu kelompok dari awal". Alasan mengapa dong bukan bagian dari kelompok itu karna dong bukan orang yang percaya sama Yesus.
|
|
|
|
# Karna kalo dong brasal dari tong, dong su pasti tinggal sama-sama deng kitong
|
|
|
|
"Tong tau ini karna dong tra akan kasi tinggal kalo dong benar-benar orang percaya".
|
|
|