forked from lversaw/pmy_tn
389 B
389 B
Maka de pu takhta akan di tegakkan oleh kebenaran
De pu takhta itu gaya bahasa untuk kekuatan untuk mengatur. Kata ini bisa di artikan ke dalam bentuk aktif. Arti lain: "Raja nanti menegakkan de pu takhta deng kebenaran" atau "de nanti punya kekuatan untuk atur karna de itu benar" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])