forked from lversaw/pmy_tn
Update 'gen/32/09.md'
This commit is contained in:
parent
6ce9e017ba
commit
4632cdf9e4
|
@ -2,11 +2,11 @@
|
|||
|
||||
Tra tunjuk sama allah lain, tapi sama satu-satunya Allah yang dorang sembah. Terjemahan lainnya: "TUHAN, yang adalah Allah dari sa pu tete Abraham dan sa bapa Ishak" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
|
||||
## TUHAN, Ko bilang sama sa untuk kembali ke sa pu negri dan sama sa pu kluarga. Ko bilang begini Ko akan lakukan yang baik sama sa
|
||||
# TUHAN, Ko bilang sama sa untuk kembali ke sa pu negri dan sama sa pu kluarga. Ko bilang begini Ko akan lakukan yang baik sama sa
|
||||
|
||||
Ini adalah sebuah kutipan dalam sbuah kutipan. Dapat dinyatakan dalam kutipan tra langsung. Terjemahan lainnya: "TUHAN, Ko yang bilang ke sa harus kembali ke sa negri dan sa pu kaum kluarga , dan ko akan buat sa sejahtra" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-quotations]])
|
||||
|
||||
## ke ko kluarga
|
||||
# ke ko kluarga
|
||||
|
||||
"ke ko kluarga"
|
||||
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ kata benda abstrak "kesetiaan" dan "kepercayaan" dapat dinyatakan sbagai "berima
|
|||
|
||||
# ko pu hamba
|
||||
|
||||
##### cara yang sopan tuk bilang "sa."
|
||||
cara yang sopan tuk bilang "sa."
|
||||
|
||||
# skarang sa pu harta yang cukup tuk dibagi ke dalam dua rombongan besar
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue