forked from lversaw/pmy_tn
Update 'gen/31/34.md'
This commit is contained in:
parent
edde0a5fd8
commit
6ce9e017ba
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Rahel ... kepada dong
|
||||
|
||||
Kata "skarang" digunakan untuk tanda perubahan cerita ke informasi latar belakang tentang Rahel.
|
||||
(lihat:: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])
|
||||
(lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])
|
||||
|
||||
# de pu pelana unta
|
||||
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ sebuah tempat duduk di punggung seekor binatang sehingga orang dapat mengendarai
|
|||
|
||||
Panggilan seseorang dengan kata "sa pu bapa" adalah cara untuk menghormati dong.
|
||||
|
||||
## Sa tra sanggup berdiri di depan ko
|
||||
# Sa tra sanggup berdiri di depan ko
|
||||
|
||||
"karna sa tra bisa berdiri di depan ko"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue