pmy_tn_l3/psa/071/002.md

12 lines
538 B
Markdown
Raw Normal View History

# Bikin sa aman di dalam Ko pu kebenaran
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Bebrapa kemungkinan artinya 1) "bikin sa aman karna Ko slalu lakukan kebenaran" atau 2) "buat sa aman sperti apa yang kam ingin lakukan ke sa" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Condongkanlah Ko pu telinga ke sa
2020-01-14 22:49:43 +00:00
Kata "Sa pu telinga" gambarkan Allah siap untuk mendengar sesorang yang berdoa sama Sa. Liat bagemana ini diterjemahkan dalam [Mazmur 17:6](../017/006.md). AT: "perhatikan sa" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Slamatkan sa.
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Buat sa tetap aman"