pmy_tn_l3/lev/10/16.md

90 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat: 16-18
# Tlah habis dibakar
##### Ini dapat diartikan dalam bentuk kalimat aktif. AT: "imam-imam itu tlah bakar de sampe habis" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Eleazar dan Itamar
##### Liat bagemana ko artikan nama-nama ini dalam  [Imamat 10:6](./05.md).
# Kenapa kam tra makan di tempat yang kudus?
##### Musa menggunakan pertanyaan untuk menegur Eleazar dan Itamar. Pertanyaan retorik (pertanyaan yang tra memerlukan ini dapat diartikan sebagai pernyataan. AT: "Kam harusnya makan ... di hadapan TUHAN." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Daging itu mahakudus! 
##### "Karna korban penghapus dosa itu yang paling kudus"
# Adakan pendamaian bagi dorang
##### Agar TUHAN mengampuni umat Israel dikatakan seakan-akan dosa tu sesuatu yang TUHAN hilangkan dari umat tersebut. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Di depan TUHAN
##### "Di dalam De hadirat"
# Darah kambing itu tra kam bawa masuk
##### Ini dapat diartikan ke dalam bentuk kalimat aktif. AT: "kam tra bawa de darah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Kata-kata Terjemahan
##### * [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/goat]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sinoffering]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/aaron]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/tabernacle]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/iniquity]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/assembly]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/atonement]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blood]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]