ha_2ki_tn_l3/10/15.txt

22 lines
1.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "Yonadab ɗan Rekab",
"body": "Wannan sunan mutum ne. (Duba: translate_names)"
},
{
"title": "Ko zuciyarka na tare da ni, kamar yadda zuciyata ke tare da taka?...Tana nan",
"body": "Anan “zuciyar” mutum tana nufin amincin su. Idan amincin mutum yana tare da wani, wannan yana nuna cewa suna da aminci ga mutumin. AT: \"Shin za ku kasance da aminci a gare ni, kamar yadda zan kasance amintacce a gare ku? ... 'Zan yi.'\" (Duba: figs_metonymy da figs_idiom)"
},
{
"title": "\"In tana nan, ka ba ni hannunka",
"body": "\"Idan haka ne, sanya hannunka a cikin nawa\" ko \"Idan haka ne, bari mu girgiza hannu.\" A cikin al'adu da yawa, lokacin da mutane biyu suka girgiza hannu, yana tabbatar da yarjejeniyarsu. (Duba: translate_symaction)"
},
{
"title": "ka ga himmata",
"body": "Kalmar \"himma\" za a iya bayyana azaman ƙiba. AT: “ga yadda nake kishin gaskiya” (Duba: figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "kamar dai yadda maganar Yahweh ta faɗa ta wurin Iliya",
"body": "Ana iya bayyana wannan a cikin tsari mai aiki. AT: \"don cika annabcin da Iliya ya faɗi, wanda Yahweh ya yi masa\" (Duba: figs_activepassive)"
}
]