forked from WA-Catalog/en_tn
507 B
507 B
the sons of Etam
There was a village named Etam. Possible meanings are 1) Etam was a man, and the word "sons" refers to his own sons, or 2) Etam here is the village, and "sons" is a metaphor meaning those who start a village. rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor and rc://en/ta/man/jit/translate-names)
Jezreel ... Ishma ... Idbash
These are names of men. (See: rc://en/ta/man/jit/translate-names)
Hazzelelponi
This is the name of a woman. (See: rc://en/ta/man/jit/translate-names)