forked from WA-Catalog/en_tn
465 B
465 B
have never been eloquent
"have never been an excellent speaker"
I am slow of speech and slow of tongue
The phrases "slow of speech" and "slow of tongue" mean basically the same thing. Moses uses them to emphasize that he is not a good speaker. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)
slow of tongue
Here "tongue" refers to Moses' ability to speak. Alternate translation: "unable to speak well" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)