forked from WA-Catalog/en_tn
388 B
388 B
Those whose hearts are perverse are an abomination to Yahweh
"Yahweh strongly hates those whose hearts are perverse." See how you translated "abomination" in Proverbs 3:2.
whose hearts are perverse
"Heart" represents the feelings, attitudes and motivations of a person. Alternate translation: "who have wicked thoughts" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)