forked from WA-Catalog/en_tn
759 B
759 B
Have you not put a barrier around him, around his house, and around all that is his from every side
Satan states the facts to support his argument. Alternate translation: "You have protected him, his family and everything he owns" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion)
put a barrier around him, around his house, and around all that is his from every side
Just as a barrier such as a wall or a hedge surrounds and protects one's land, God has surrounded Job with his protection. Alternate translation: "protected him and his house and all that is his" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
the deeds of his hands
"everything that he does"
his livestock have spread throughout the land
"he has more and more livestock in the land"