forked from WA-Catalog/en_tn
702 B
702 B
the righteous
This refers to the people who are righteous. Alternate translation: "the righteous people" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-nominaladj)
The mouth of the righteous person
Here "mouth" represents the whole person who speaks. Alternate translation: "The righteous person" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche)
speaks wisdom
The abstract noun "wisdom" can be stated as "wise." Alternate translation: "gives wise advice to others" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)
increases justice
The abstract noun "justice" can be stated as an action. Alternate translation: "encourages other people to live rightly" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)